STATEMENT
I create installations, videos, prints, and participatory works that explore fractured realities shaped by displacement, queerness, ecological rupture, and political unrest. Working between Nicaragua and the U.S., I draw from personal and collective experiences of instability—of land, identity, and memory.
My work draws on the language of print and digital media—duplication, distortion, layering—as a way to think through unstable terrains, both literal and symbolic. Whether recording sites of ecological collapse, fissured landscapes, or mass movements, I aim to evoke the sensation of being entangled and uncertain, suspended within multiple truths.
I return often to the notion that abstraction can be political: a refusal to conform to dominant narratives, a gesture toward what remains unspeakable or unseen. I aim to create spaces that hold contradiction, tension, and partial truths—spaces where diasporic, queer, and ecologically entangled lives can be sensed, if not fully grasped. The work does not resolve, but flickers—between solidity and fracture, ruin and resilience.